Exhibitions

An arts district, a square before the city railway station… Plateforme 10 has been built on the site of a former Swiss railroad workshop and yard. It lies at the heart of the historic transformation of Lausanne’s main station. For the inauguration of this new neighborhood, the 3 museums making up Plateforme 10 – MCBA, mudac, and Photo Elysée – have decided to pay homage to the site’s railroading past with 3 exceptional shows organized around the common theme laid out by the overall title, TRAIN ZUG TRENO TREN. Simply “train” in Switzerland’s four official languages, the title suggests a whole program that clearly reflects Switzerland’s collective imagination.

TRAIN ZUG TRENO TREN

An arts district, a square before the city railway station… Plateforme 10 has been built on the site of a former Swiss railroad workshop and yard. It lies at the heart of the historic transformation of Lausanne’s main station. For the inauguration of this new neighborhood, the 3 museums making up Plateforme 10 – MCBA, mudac, and Photo Elysée – have decided to pay homage to the site’s railroading past with 3 exceptional shows organized around the common theme laid out by the overall title, TRAIN ZUG TRENO TREN. Simply “train” in Switzerland’s four official languages, the title suggests a whole program that clearly reflects Switzerland’s collective imagination.

Admissions and tickets

1 theme, 3 exhibitions

Alluding to railroad imagery and the important role it has played throughout the history of art and art making since the Industrial Revolution, the exhibition TRAIN ZUG TRENO TREN is the result of an intense cross-disciplinary collaboration of the 3 museums of Plateforme 10.

The show brings together and sets in dialogue a number of masterpieces and great classics by a range of artists, from Hopper to de Chirico, and includes pieces from all the fields of contemporary creativity, from design and photography to advertising. The three individual shows making up TRAIN ZUG TRENO TREN are a stunning piece of work and the very heart of the arts district and its inaugural program.

MCBA

TRAIN ZUG TRENO TREN
Voyages imaginaires

Voyages imaginaires (Imaginary Journeys) boasts over 60 masterpieces by a range of artists, from Giorgio de Chirico and Edward Hopper to Paul Delvaux and Leonor Fini. The show invites visitors to discover how the image of the railroad train, that symbol of the Industrial Revolution par excellence, came to crystallize fascinating and essential reflections on artistic representation of a world that seemed to have been suddenly swept up in an acceleration without limits.


Discover the exhibition

mudac

TRAIN ZUG TRENO TREN
Let’s meet at the station

Alluding to railroad imagery and the important role it has played throughout the history of art and art making since the Industrial Revolution, the exhibition TRAIN ZUG TRENO TREN is the result of an intense cross-disciplinary collaboration of the 3 museums of Plateforme 10. The show brings together and sets in dialogue a number of masterpieces and great classics by a range of artists, from Hopper to de Chirico, and includes pieces from all the fields of contemporary creativity, from design and photography to advertising. The three individual shows making up TRAIN ZUG TRENO TREN are a stunning piece of work and the very heart of the arts district and its inaugural program.

 

Discover the exhibition

Photo Elysée

TRAIN ZUG TRENO TREN
Crossing lines

Destins croisés (Crossing Lines) interweaves the visions, dreamlands, and spirit of conquest that have accompanied railroading from the outset. Learning to use and understand trains, the kinds of sociability that are specific to stations and railcars, the faces of railroad workers, the alternative practices of today – Destins croisés, a show teeming with discoveries to be made, aims to develop new approaches to the world of railroads.


Discover the exhibition

Exhibitions

Surrealism. Le Grand Jeu

12.04 – 25.08.2024

This transhistorical show, the first thematic exhibition devoted to Surrealism at MCBA since 1987, examines the unprecedented relevance today of this major movement in the history of art. Surrealism, a young centenarian, hasn’t aged one bit.

Christian Marclay × ECAL

29.03 – 02.06.2024

Quatre portraits capturés par une machine et tirés en quelques minutes ! Voici l’expérience offerte par le Photomaton depuis son invention en 1924. Le succès fut immédiat, notamment avec la multiplication des documents d’identité sur lesquels doivent figurer un portrait aux normes précises (tête nue, fond uniforme, expression neutre, etc.). Rares sont les personnes à ne pas connaître l’expérience du Photomaton – nom de cette cabine photographique installée dans les zones de grand passage. Automatisé, en libre-service, disponible 7j/7, socialement neutre, et surtout moins onéreux qu’un portrait chez un professionnel, moins intimidant aussi, ce procédé photographique démocratise l’acte de se faire tirer le portrait, rapidement, partout et à peu de frais. Ancêtre du Polaroid, et du selfie, formé à partir des termes “photo” et “automaton”, ce procédé sans opérateur, véritable photographe automate, offrant quatre tirages uniques, a souvent fasciné les artistes. En 1929, André Breton et ses amis surréalistes s’intéressaient déjà à cette boîte à images. 

Photo Elysée a fait l’acquisition il y a quelques années d’un studio photo automatisé. Depuis lors, le musée invite le public à se photographier et laisser, s’il le souhaite, ses portraits pour ainsi construire une œuvre collective. L’artiste Christian Marclay, invité à plonger dans les collections de Photo Elysée en 2021, a exploré les milliers de visages enregistrés par le Photomaton du musée. Avec lui, les étudiants en photographie de l’ECAL/Ecole cantonale d’art de Lausanne ont exploré, scanné, métamorphosé les tirages conservés. L’idée du projet était de s’approprier les images analogues et de les ouvrir à des expérimentations pour y raconter de nouvelles histoires.

Man Ray

29.03 – 04.08.2024

“Etre totalement libéré de la peinture et de ses implications esthétiques”, tel fut le premier but avoué de Man Ray qui débuta sa carrière en tant que peintre. La photographie constituait une des ouvertures importantes de l’art moderne. Elle suscitait alors une remise en question des notions de représentation. C’est dans les années 1920 et 1930 que le médium photographique s’imposa dans les avant-gardes et que Man Ray se fit rapidement remarquer par sa virtuosité. Portraitiste de studio, photographe de mode, mais aussi artiste expérimental ayant exploré les potentiels de la photographie avec les figures de son entourage, Man Ray apparaît comme une figure aux facettes multiples. Considéré comme l’un des artistes majeurs du XXe siècle, proche de Dada, puis du surréalisme, il photographie le cercle artistique présent à Paris dans l’entre-deux-guerres.

Réalisée à partir d’une collection privée, l’exposition explore les sociabilités multiples de l’artiste, tout en présentant certaines de ces œuvres les plus emblématiques. L’exposition comprend des portraits d’artistes, d’écrivains et d’intellectuels de son entourage, notamment d’André Breton, de Lee Miller, de Meret Oppenheim, de Marcel Duchamp, de Pablo Picasso, de Salvador Dalí, et de James Joyce parmi d’autres. En plus de présenter un éblouissant who’s who de l’avant-garde parisienne, les œuvres mettent également en évidence les innovations en matière de photographie que Man Ray a réalisées dans Paris dans les années 1920 et 1930.

Aurélie Pétrel × Fabien Vallos × HEAD × ENSP

29.03 – 02.06.2024

“View and Data” (working title) is the result of research and creative work on the concept of “data” in art, and more specifically in photography. This project is a collaboration between the HEAD Geneva, the ENSP Arles and Photo Elysée. The advent of the internet and connected mobile devices has led to a more fluid flow of photography, which now circulates in the form of files and data packages. Accompanied by the artist Aurélie Pétrel, students from the two schools tackle the limits of photography when it comes into contact with digital technologies. 

The Collection

Permanent presentation

« Come and see here what you won’t see elsewhere! » is the slogan for the permanent exhibition, laid out chronologically over two floors to showcase treasures from Vaud’s art collections, with some three hundred works dating from the eighteenth century to the present day.

 

Cindy Sherman

29.03 – 04.08.2024

Constituée du dernier ensemble d’œuvres de Cindy Sherman, cette exposition présente une série de portraits improbables qui illustrent la transformation du moi. Le concept d’identité en tant que construction est un thème central qui traverse toute l’œuvre de Sherman ; dans cette série, l’artiste rend cette notion encore plus perceptible en assemblant des photographies des différentes parties de son propre visage en un ensemble d’images collées. Le résultat est une série de portraits totalement asymétriques – et donc apparemment déformés – dépeignant des personnages entièrement nouveaux qui prennent vie au cours du processus. 

“Je suis dégoûtée par la façon dont les gens se rendent beaux”, déclarait Sherman lors d’une interview il y a près de quarante ans, “je suis beaucoup plus fascinée par l’autre côté”. À bien des égards, cette exposition est l’aboutissement de ce sentiment. Tirés d’une série de vingt-six “créatures flottantes”, comme les appelle l’artiste, ces portraits défigurés et parfois disproportionnés incarnent l’œuvre la plus grotesque de Sherman à ce jour. Délibérément imprimé en grand format, Sherman confronte le spectateur à des détails habituellement jugés inesthétiques : rides, contorsions, maquillage mal appliqué. En attirant l’attention sur ces éléments si souvent lissés, Sherman sonde notre rapport à l'(in)attractivité et à la construction de soi. 

Née en 1954 dans le New Jersey, Cindy Sherman vit et travaille à New York. Elle a acquis une reconnaissance internationale avec sa série “Untitled Film Stills” (1977-1980) et, au cours des décennies qui ont suivi, elle a continué à examiner les thèmes liés à la représentation et à l’identité en se transformant et en se photographiant sous les traits de toute une série de personnages.

Esther Shalev-Gerz. White Out – Between Telling and Listening

05.03 – 04.08.2024

MCBA is pleased to present White Out – Between Telling and Listening, an installation by Esther Shalev-Gerz (*1948, Vilnius, Lithuania; lives and works in Paris), who offers us a portrait of a woman between two cultures, places, and timeframes.

Objects of Desire

08.03 – 04.08.2024

mudac presents Objects of Desire, an exhibition by the Vitra Design Museum.

Babi Badalov. Xenopoetri

02.02 – 28.04.2024

MCBA is pleased to announce the first solo exhibition in Switzerland devoted to the work of Babi Badalov. Both writing and drawing, the artist’s visual poetry explores the political and poetic possibilities of language.

Dialogue between an Octopus and a Juicer

07.04.2023 – 04.08.2024

mudac reveals the treasures of its collection in a dedicated exhibition that offers a surprising and quirky exploration of the diversity of the museum’s collection from design to contemporary applied arts.